domingo, 13 de marzo de 2022

#72 [I am the one whose praise] (Hildegard von Bingen, trad. Gabriele Uhlein)

He vuelto a leer "Laudato si", esta vez con menos prisas y con más deseos de sacar algunas ideas para ir desarrollando una pequeña ecología conservadora, en la línea de lo que A. Vermeule escribió en "The Party of Nature". Podríamos poner este poema de epígrafe.


I am the one whose praise echoes on high. I adorn all the earth. I am the breeze that nurtures all things green. I encourage blossoms to flourish with ripening fruits. I am led by the spirit to feed the purest streams. I am the rain coming from the dew that causes the grasses to laugh with the joy of life. I call forth tears. 

I am the yearning for good. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario