Hoy he pensado, ¿con qué poema celebrar este domingo, 26 de junio? ¿Qué poeta celebra el mundo, las realidades materiales, le canta a la maravilla de la creación? Mary Oliver, sin duda. Su obituario en The New Yorker, por ejemplo, lleva por título "Mary Oliver's Deep, Direct, Love for the World." Sus poemas están llenos de frases memorables (“To pay attention, this is our endless and proper work”) que algunos critican porque tienen un tono de autoayuda y de una devoción por la naturaleza que suena demasiado inmanentista. Yo, en cambio, siento por su poesía una cierta veneración. Veo allí también la inspiración del Espíritu Santo y una búsqueda auténtica de ese quid divinum que habita en todas las cosas. "Devotions" es un libro para tener, hojear, leer y releer, como un devocionario. Lo recomiendo con entusiasmo.
(via) |
MESSENGER
My work is loving the world.
Here the sunflowers, there the hummingbird—
equal seekers of sweetness.
Here the quickening yeast; there the blue plums.
Here the clam deep in the speckled sand.
Are my boots old? Is my coat torn?
Am I no longer young, and still half-perfect? Let me
keep my mind on what matters,
which is my work,
which is mostly standing still and learning to be
astonished.
The phoebe, the delphinium.
The sheep in the pasture, and the pasture.
Which is mostly rejoicing, since all the ingredients are here,
which is gratitude, to be given a mind and a heart
and these body-clothes,
a mouth with which to give shouts of joy
to the moth and the wren, to the sleepy dug-up clam,
telling them all, over and over, how it is
No hay comentarios:
Publicar un comentario