martes, 26 de julio de 2022

#207 The Lake Isle of Innisfree (William Butler Yeats)

Estoy ahora memorizando este poema. Lo he escogido porque es el que Billy Collins elige para hablar de los íntimos gozos de llevar poemas en la memoria, de hacerlos propios y escucharlos, como dice Yates, "in the deep heart’s core". El artículo de Billy Collins es estupendo y quizá os inspire a hacer lo mismo: "The Joy of the Memorized Poem". (Por si hay Paywall...)

Luego he visto que Dana Gioia usa esta poema para ilustrar cómo analizar un poema, en su serie sobre poesía en Youtube. Nada como leer a los grandes con los grandes. Adentrarse a Innisfree de la mano de Gioia es una delicia y en sus hombros, ¡qué perspectivas! 

(via)

THE LAKE ISLE OF INNISFREE

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart’s core.

No hay comentarios:

Publicar un comentario